—— 要投稿,上万维,轻松学术交流

严正声明

本站非期刊官网,非中介代理,
不向作者收取任何费用!
举报微信:13140028228 冯老师

态度公正、信息求实、投稿自助、使用免费
语言、翻译与认知(集刊)
集刊 - 半年刊
  • 语言、翻译与认知(集刊)
  • 复合影响因子:0
  • AMI入库集刊(2022)
  • 知网
  • /副高/无基金 6.4%,/副高/有基金 6.4%
  投稿方式:Email投稿
  • 栏目频次
  • 一作占比
  • 单位占比
  • 热词

高频栏目

100%期平均发文量4篇
100%期平均发文量3篇

中频栏目

40.0%期平均发文量1篇
40.0%期平均发文量1篇

低频栏目

20.0%期平均发文量2篇
20.0%期平均发文量1篇
20.0%期平均发文量1篇
20.0%期平均发文量2篇
20.0%期平均发文量2篇
20.0%期平均发文量2篇
20.0%期平均发文量1篇
20.0%期平均发文量2篇
20.0%期平均发文量1篇
20.0%期平均发文量1篇
20.0%期平均发文量2篇
6.4%
6.4%
17.0%
34.0%
2.1%
2.1%
2.1%
2.1%
2.1%
2.1%
2.1%
4.3%
10.6%
2.1%
2.1%
2.1%
38.3%
29.8%
12.8%
10.6%
6.4%
2.1%
   
2次 走势图
2次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
1次 走势图
  • 更多

    期刊简介

  • 《语言、翻译与认知》(半年刊)由中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会主办。是一本聚焦语言、认知、翻译及相关研究的学术集刊。主要刊载认知语言学、认知翻译学、语言认知对比、文化认知、语言与翻译的跨学科研究等原创性研究成果。

  • 基本信息

  • 期刊名称:语言、翻译与认知(集刊)
  • 主管单位:
  • 主办单位:中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会
  • 国内刊号:【集刊】
  • 国际刊号:
  • 出刊日期:
    期刊定价:
  • 邮发代码:
  • 所在省区:重庆
    邮政编码:
  • 联系地址:

  • 投稿信息

  • 学科分类:语言文字
    版面费用:待核实
  • 字数要求:8000-20000
    查重要求:-
  • 复合因子:0
    综合因子:0
  • 审  稿 费:待核实
    稿费:待核实
  • 本刊可发:
  • 特殊属性:

  • 联系方式

  • 投稿网址:
  • 官网网址:
  • 电话传真:
  • 电子邮箱:lancogtrans@163.com(202402期)
  • 微信公众号:

审稿时间:暂无参考数据,审稿时间不确定!

投稿难度:网友分享,仅供参考

见刊周期:-

温馨提示以上只是参考信息,实际情况会根据投稿主题、稿件质量和数量、审稿流程有所差异。想获得更准确信息请联系期刊的编辑部进行咨询。

欢迎点评!让信息更透明,使投稿更轻松!
    • 审稿时间:
      是否录用:
    • 发表排期:
      查重要求:
    • 有无课题:
      有无回复:
    • 我的学历:
      我的职称:
    • 审稿费用:
      版面费用:
    • 稿       费:
      稿件字数:
    • 投稿难度:
    • 该刊可发:
    • 投稿主题:
匿名: 验证码: 点击切换验证码
    • 1、该刊为集刊无CN刊号。

      2、投稿方式:邮箱投稿。

      3、刊内邮箱:lancogtrans@163.com

      4、出刊日期:半年刊,一年出版两辑。

      2025年11月25日星期二

      《语言、翻译与认知》征稿启事

      【2024年02期信息】

      《语言、翻译与认知》是一本聚焦语言、认知、翻译及相关研究的学术集刊(半年刊),由中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会主办,西南大学外国语学院和重庆市重点文科基地“外国语言学与外语教育研究中心”承办,外语教学与研究出版社出版。本刊的宗旨是促进理论创新和学术交流,助力构建中国特色哲学社会科学学科体系、学术体系、话语体系,弘扬和传播中华优秀文化。

      《语言、翻译与认知》主要刊载认知语言学、认知翻译学、语言认知对比、文化认知、语言与翻译的跨学科研究等原创性研究成果,特别欢迎具有理论或方法创新、数据扎实、富有深度和独特见解的理论或实证研究成果。本刊拟设(但不限于)以下栏目:语言认知研究、翻译认知研究、语言认知研究方法、翻译认知研究方法、文化与认知、语言教学研究、翻译教学研究以及海外学者专稿、青年学者论坛等,也接受学术争鸣与商榷、名家访谈、书刊评介等文章。

      审稿方式

      本刊采用同行匿名评审。审稿周期为三个月,三个月后未收到编辑部消息,请自行处理稿件。

      稿件要求

      稿件一般不限长度,原则上不少于 8000 字,最长不超过 20,000 字。访谈及书评不受字数限制,以内容完整性为准。来稿要求为原创和首发成果,请勿一稿多投。作者应确保作品著作权的合法性,作品内容不得侵犯他人合法权益。

      稿件请附中英文标题、提要及关键词,正文内请勿出现作者姓名和单位,稿件前单独一页写明作者姓名、工作单位、通信地址、邮编、电话、电子邮箱、职称及研究方向。

      稿件以 Word 格式排版,具体格式要求参见附件“《语言、翻译与认知》稿件格式规范”。

      投稿方式

      请 将 电 子 稿 件 以 附 件 形 式 发 送 至 邮 箱 lancogtrans@163.com。 邮 件 主 题 注 明“《语言、翻译与认知》投稿”,邮件内容写明文章标题及作者联系方式。

      联系方式

      通信地址:重庆市北碚区天生路 2 号 西南大学外国语学院《语言、翻译与认知》编辑部

      邮编:400715

      电子邮箱:lancogtrans@163.com

      《语言、翻译与认知》稿件格式规范

      【2024年02期信息】

      一、稿件构成

      1. 作者姓名、工作单位、通信地址、邮编、电话、电子邮箱、职称及研究方向(单独一页)

      2. 中文标题、提要(200—300 字)、关键词(3—5 个)

      3. 英文标题、提要(150—200 词)、关键词(3—5 个)

      4. 论文正文(与上述内容分页)

      5. 参考文献

      二、正文格式

      1. 中文标题用四号字宋体,英文标题用 14 磅 Times New Roman 字体。中文提要和关键词用五号字宋体、1.5 倍行距,英文提要和关键词用五号字 Times New Roman字体、1.5 倍行距。

      2. 小标题一般单独占行,左对齐,用小四号字宋体,前后空 1 行。层次编码依次使用 1、2、3……(一级标题);2.1、2.2、2.3……(二级标题);2.1.1、2.1.2、2.1.3……(三级标题)的格式。

      3. 正文用五号字,中文用宋体,英文用 Times New Roman 字体。段首缩进 2 字符,1.5 倍行距。

      三、文献引注

      1. 文献引用采用夹注格式,一般不用脚注。夹注格式为:(Fillmore 1990;Baker1992:121-125)、(Lakoff 1989,2008)、(Brown et al. 1991:252)、(罗选民 2008:92)。

      2. 如有特别需要补充说明的信息,在文中用上标数字编号(1、2、3……),在正文之后写明“附注”或“注释”字样,然后依次写出对应数字 1、2、3……和注文。

      3. 中外文参考文献分开,外文文献在前,中文文献在后,按照作者姓名字母或拼音顺序排列。文献格式参照以下范例。同一作者的文献按照时间先后排列。参考文献首行左对齐、悬挂缩进 2 字符,如:

      Adams,

      C. A. & A. Dickinson. 1981. Actions and habits: Variation in

      associative representation during instrumental learning [A]. In N. E.

      Spear & R. R. Miller (eds.). Information Processing in Animals:

      Memory Mechanisms [C]. Hillsdale: Erlbaum. 143-186.

      Claes,

      J. & L. A. O. López. 2011. Restriccionespragmáticas y socialesen la

      xpresióndefuturidaden el español de Puerto Rico [Pragmatic and social

      restrictions in the expression of the future in Puerto Rican Spanish]

      [J]. Spanish in Context 8: 50-72.

      Görlach, M. 2003. English Words Abroad [M]. Amsterdam: John Benjamins.

      Hamawand, Z. 2018. The status of punctuation marks in cognitive grammar [J]. Cognitive Linguistic Studies 5: 189-207.

      Rayson,

      P., G. N. Leech & M. Hodges. 1997. Social differentiation in the

      use of English vocabulary: Some analyses of the conversational component

      of the British National Corpus [J].International Journal of Corpus

      Linguistics 2: 120-132.

      Spear,

      N. E. & R. R. Miller (eds.). 1981. Information Processing in

      Animals: Memory Mechanisms [C]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.

      Goldberg, A. E. 1995/2007.《构式:论元结构的构式语法研究》(Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure)[M],吴海波译。北京:北京大学出版社。

      吕叔湘,1982,《中国文法要略》[M]。北京:商务印书馆。

      沈家煊,1993,句法的象似性问题 [J],《外语教学与研究》(1):2-8。

      王明树,2010,“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约 [D]。博士学位论文。重庆:西南大学。

      杨自俭、刘学云(编),2003,《翻译新论:1983—1992》[C]。武汉:湖北教育出版社。

      赵毅衡,2007,中国诗与自由诗 [A]。载海岸(编),《中西诗歌翻译百年论集》[C]。上海:上海外语教育出版社。579-592。

      四、例句

      例句较多时,宜按顺序用(1)(2)(3)……将其编号。每例另起一行,首行空两格,回行时与上一行例句文字对齐。外文例句可根据情况在括弧内给出中译文。译例根据需要标注原文与译文。


    验证码: 点击切换验证码